Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu 13/11/2015

Đăng lúc: 10:36 pm, Ngày 20/12/2015

Trở về Việt Nam sau sự kiện khủng bố thứ Sáu ngày 13/11 tại Paris, nữ danh ca sẽ trình bày ca khúc nhạc Pháp nổi tiếng "Tombe la neige" (Tuyết rơi - lời Việt: Phạm Duy) trên sân khấu "Tình khúc vượt thời gian".

Lẽ ra ca sĩ Họa Mi đã trở về Việt Nam từ giữa tháng 11 nhưng vì bàng hoàng trước sự kiện khủng bố tại Paris nên chị quyết định dời lịch bay đến tận tháng 12 để ở lại thêm với gia đình, con cái…
 
Họa Mi cho biết tiệm bánh mì của chị ở ngay trung tâm Paris còn nhà thì ở ngoại ô. Chị còn nhớ rất rõ hôm đó là thứ Sáu ngày 13/11/2015, chị vừa đóng cửa tiệm bánh và về đến nhà lúc 22h đêm thì truyền hình cũng thông báo thông tin vụ thảm sát. Cảm giác khi ấy của chị là vô cùng sửng sốt và bàng hoàng. Mấy chục năm nay, nước Pháp nói chung và Paris nói riêng đều rất an ninh, chưa bao giờ xảy ra chuyện như thế này. 
Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu ngày 13/11/2015Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu ngày 13/11/2015Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu ngày 13/11/2015Một số hình ảnh do ca sĩ Họa Mi chụp ở đài tưởng niệm Palace de la Republique (quận 10, Paris).
 
“Xem thời sự trên TV mà nước mắt tôi cứ trào ra, phần vì thương những nạn nhân xấu số, phần cũng mừng, an lòng vì những người thân, bạn bè của mình không nằm trong số đó. Đây là một cú sốc tinh thần mà tôi không bao giờ quên được” - Họa Mi chia sẻ.  Chị nói nhà hát Bataclan, nơi diễn ra vụ xả súng đẫm máu là nơi mà chị và gia đình cũng thường hay đến xem hòa nhạc.
 
Hiện giờ Họa Mi là một công dân Pháp, chị và gia đình sống ở Paris được 30 năm nên rất yêu mến đất nước này. Chị nói người Pháp cũng giống người Việt, sống rất tình cảm nên không chỉ riêng Họa Mi mà mọi người dân Pháp đều đau lòng trước sự việc trên.
Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu ngày 13/11/2015Họa Mi và Lệ Thu chụp ở đài tưởng niệm Palace de la Republique.
 
Bây giờ mỗi khi đi qua nhà hát Batalan hay khu tưởng niệm những nạn nhân xấu số chị đều thấy bùi ngùi. Tuy nhiên, một điều mà Họa Mi rất khâm phục người Pháp đó là trong bi thương họ vẫn rất mạnh mẽ, cứng rắn, cùng nhau chia sẻ để bớt đi sự đau buồn. Hàng ngày, rất nhiều người đến đài tưởng niệm Palace de la Republique (quận 10, Paris) để cùng nhau thắp nến, đặt vòng hoa, chụp hình… “Thậm chí, có một vị khách quen của cửa hàng bánh mì tôi kể rằng ngày nào ông ta cũng ghé qua nơi tưởng niệm trước khi đi làm để tỏ lòng thương tiếc!”- Họa Mi nói.  
 
Nữ danh ca cũng chia sẻ sự kiện trên ảnh hưởng rất nhiều đến kinh tế Pháp. Kinh doanh xuống cấp dữ dội, người dân ít dám đến những nơi đông đúc như sân vận động, nhà hát, quảng trường và các cửa hàng lớn. Chính phủ cũng khuyến cáo người dân không đến những nơi đông người dù an ninh đã được thắt rất chặt.
Họa Mi kể chuyện Paris sau ngày thứ Sáu ngày 13/11/2015Nữ danh ca Bạch Yến tại tiệm bánh mì của Họa Mi ở Paris.
 
“Những cửa hàng nhỏ như của tôi thì ít bị ảnh hưởng hơn, tuy nhiên thật sự lượng khách vẫn giảm đi một chút!” - Họa Mi choa biết. Tuy nhiên, chị cũng thông báo một tin mừng là trước khi trở về Việt Nam, tình hình Paris đã khả quan hơn, mọi sinh hoạt đã trở lại bình thường dù ai cũng rất cẩn thận, đề phòng.
 
Họa Mi chia sẻ qua biến cố trên chị càng trân quý sự sống của mình hơn, được sống, được hát cho khán giả của mình nghe là cả một niềm hạnh phúc. Chính vì vậy mà thời gian gần đây, Họa Mi về nước thường xuyên hơn để sống với niềm hạnh phúc của mình mà một thời gian dài vì mưu sinh đã phải tạm gác lại.
 
Trong chương trình Tình khúc vượt thời gian - Bài tình ca mùa đông (diễn ra vào lúc 20h ngày thứ Bảy 26/12/2015 tại Trung tâm hội nghị triển lãm thành phố mới Bình Dương), Họa Mi sẽ trình bày ca khúc nhạc Pháp nổi tiếng Tombe la neige (Tuyết rơi - lời Việt: Phạm Duy) như gửi lời tri ân đến nước Pháp thân thương đã cho chị một cuộc sống ổn định suốt 30 năm qua. Ngoài ra, Họa Mi còn song ca cùng nam ca sĩ Anh Khoa trong ca khúc Hai mùa Noel
 
Mỹ Mỹ/Theo Jet Studio

Đọc thêm các bài khác