Những ngày qua, trên mạng xã hội chia sẻ MV lời hát "Hoa trinh nữ" của ca sĩ Đức Tuấn cùng những ý kiến trái chiều về việc anh hát không đúng một số chữ trong bài hát này của cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh.
Có người bảo anh hát đúng vì giống với bản thu âm được phát hành, cũng như Hoa trinh nữ có nhiều dị bản và ca từ không giống nhau. Có người phản ứng vì so với bản thu âm họ từng nghe, một số chữ đã được hát khác đi.
Cụ thể, những ý kiến này xoay quanh các chữ vốn thường được người nghe ca khúc này biết đến là “lính phong trần/lính xa nhà” (được Đức Tuấn hát “khách phong trần”) và “nước vua về” (được Đức Tuấn hát “rước vua về”).
Trong những ý kiến đó, đáng chú ý có nick Facebook tên Mylan Luu (được nhiều nghệ sĩ cho rằng là tên trang cá nhân của ca sĩ Mỹ Lan, vợ của cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh, đang ở Mỹ), viết rằng: “Mình không đồng ý với Đức Tuấn sửa lời dù chỉ là 2 chữ thôi (khách phong trần/rước vua về) vì nghe xong đã thay đổi ý nghĩa bài hát…Lính phong trần hay lính xa nhà là tác giả gợi lên hình ảnh người lính dầm mưa dãi nắng ngoài chiến trường (lính phong trần) nhưng vẫn nhớ đến người yêu phương xa qua hình ảnh Hoa trinh nữ. Khi sửa lời đã thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của bài hát thì không thể chấp nhận được”.
Không chỉ vậy, nick Mylan Luu còn viết rằng: “Về bản quyền gia đình của Mỹ Lan có quyền yêu cầu phía Việt Nam cấm lưu hành bài hát này và thông báo cho Youtube biết liên quan đến tác quyền”.
Theo thông tin từ Đức Tuấn, trong quá trình ê kíp anh làm việc về tác quyền, anh được biết khi ủy quyền cho Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam, gia đình cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh không cung cấp văn bản chính thức nào của lời bài hát Hoa trinh nữ.
Ca sĩ Đức Tuấn cho biết: "Tôi không bình luận nhiều về vấn đề này, mà nếu cần thiết, chỉ cung cấp bản thu âm của chính cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh (ca sĩ Nhật Trường) trong album của ông".
Theo Đức Tuấn, “Đến bây giờ, tôi vẫn chưa nhận được bất cứ văn bản chính thức nào từ chị Mỹ Lan ngoài những hình chụp những comment của chị trên mạng xã hội. Tôi chỉ xin khẳng định rằng chưa có bất cứ phản ứng nào về vấn đề này dưới bất kỳ hình thức nào, vì thực sự tôi không quan tâm lắm đến những ý kiến trái chiều trên mạng xã hội”.
Nam ca sĩ sinh năm 1980 cho biết, “Vốn là người cẩn trọng đến cực đoan trong sản xuất âm nhạc, nên khi làm bất kỳ sản phẩm nào, tôi luôn buộc những đối tác phải làm việc đúng quy trình và có căn cứ. Bản thân tôi cũng không tin lắm đó là chị Mỹ Lan vì chị là vợ của cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh nên chị biết rất rõ những bản thu âm đã được chính thức phát hành của chồng mình và biết chính xác ca sĩ Nhật Trường đã hát như thế”.
Đức Tuấn nói thêm rằng, “Ngoài ra chị là một ca sĩ nổi tiếng trong nước cũng như hải ngoại nên tôi nghĩ chị sẽ hiểu rất rõ những khó khăn của ca sĩ khi yêu quý và sản xuất lại những tuyệt phẩm xưa, thì sẽ không gây thêm khó khăn, đặc biệt cho những ai yêu mến âm nhạc của Trần Thiện Thanh và mang hết tâm huyết để thực hiện album nhạc của ông một cách trân trọng nhất”.
Riêng về vấn đề bản quyền của bài hát Hoa trinh nữ, cũng như của album Đức Tuấn hát Trần Thiện Thanh ra mắt vào 14/3, Đức Tuấn cho hay mọi công tác thủ tục để ra mắt đĩa nhạc hợp pháp thì Công ty Thời Đại - đơn vị phát hành album này đã hoàn thiện từ rất lâu và không gặp khó khăn nào.
Thiên Anh/Theo TNO