Hài hước và nhẹ nhàng với ‘Khu rừng cổ tích’

Đăng lúc: 11:28 am, Ngày 01/02/2015

“Khu rừng cổ tích” (Into the Woods) pha trộn bốn truyện cổ quen thuộc một cách thú vị gồm: “Cinderella”, “Jack và cây đậu thần”, “Cô bé quàng khăn đỏ” và “Rapunzel”.

Khu rừng cổ tích thuộc thể loại musical (nhạc kịch) do James Lapine viết cùng Stephen Sondheim và từng được diễn trên sân khấu Broadway. Câu chuyện lấy cảm hứng và chất liệu chủ yếu từ bốn truyện cổ Grimm, gồm: Cinderella, Jack và cây đậu thần, Cô bé quàng khăn đỏ, Rapunzel.

Bản thân bốn truyện cổ Grimm này không có gì quá mới mẻ trên màn ảnh rộng, bởi chúng hầu như đều được chuyển thể thành phim (trong đó Cinderella sắp công chiếu). Dù thế, sự pha trộn bốn truyện cổ một cách hợp lý và thi vị đã biến Into the Woods thành một câu chuyện mới hoàn toàn, và những gì ngỡ đã quen sẽ làm người xem thêm bất ngờ. 
Into the Woods
Chân dung các nhân vật trong phim.
 
Phim mở đầu bằng một màn trình diễn ấn tượng với lần lượt các nhân vật chính nói lên điều ước của mình trong giai điệu dồn dập, rộn ràng và hết sức Disney.

Tất cả những lời ước đó đã dẫn cô bé quàng khăn đỏ, Jack, nàng Lọ Lem, vợ chồng người bán bánh và hai hoàng tử đến cùng một nơi: sâu trong rừng thẳm. Khu rừng là bối cảnh chính của bộ phim, mọi gút thắt và cao trào đều diễn ra ở đó. Khu rừng cũng là một phép ẩn dụ rất thú vị mà chắc chắn người viết kịch bản không vô tình dẫn dắt.

Những bài hát là linh hồn của bộ phim. Nếu không có yếu tố nhạc kịch, có lẽ Into the Woods phiên bản điện ảnh sẽ không còn lại gì nhiều, ngoài những tên tuổi ngôi sao. Chúng ta không còn lạ gì khi nghe Meryl Streep và Anna Kendrick hát, nhưng Emily Blunt và Chris Pine thì không phải ngày nào cũng có dịp được nghe.

Yếu tố hài hước cũng là một trong những điểm cộng của bộ phim, mà vốn dĩ trên sân khấu kịch lại mang màu sắc tăm tối ít nhiều (nhất là khi đề cập đến vấn đề lạm dụng tình dục trẻ em giữa cô bé quàng khăn đỏ và Sói, hay để cho hai hoàng tử có mối quan hệ phức tạp với Bạch Tuyết và công chúa ngủ trong rừng).

Disney đã đúng khi sàng lọc những tình tiết ấy, và tác giả kịch bản điều chỉnh lại một phiên bản hài hước, dí dỏm, nhẹ nhàng hơn, thể hiện qua lối diễn xuất hết sức tự nhiên của Lilla Crawford (cô bé quàng khăn đỏ), hai anh chàng hoàng tử si tình và các tuyến nhân vật phụ khác.
Into the Woods

Và tất nhiên sẽ hơi thừa khi khen phục trang cũng như phim trường hoành tráng - Anna Kendrick cho biết khu rừng dựng làm trường quay rộng đến nỗi cô và Chris Pine đã bị lạc, phải cần đến trợ lý sản xuất “cứu nguy”.

Phần hát được thu âm riêng chứ không thu tiếng trực tiếp, nhưng điều đó cũng không ảnh hưởng gì đến chất lượng của bộ phim cả.

Trong kịch bản gốc, Rapunzel sẽ chết, nhưng trên phim số phận nhân vật đã được thay đổi. Có lẽ vì phải chỉnh sửa kịch bản nên nhân vật Rapunzel khá mờ nhạt, tạo nên một cảm giác hơi mất cân bằng so với các tuyến nhân vật khác. Cũng có thể thời lượng không cho phép ôm đồm quá nhiều tình tiết, và 125 phút đã khá dài cho một bộ phim cổ tích.

Không chỉ chứa đầy đủ các yếu tố giải trí, bộ phim còn gợi mở cho người xem một số điều suy ngẫm, cũng như khiến trái tim bạn tràn ngập cảm xúc qua từng giai điệu, đặc biệt là hai ca khúc cuối phim, khi Meryl Streep hát: “I’m not good, I’m not nice, I’m just right. I’m the witch. You are the world”, hay khi bốn nhân vật chính hát rằng không có ai thực sự cô đơn.


Theo Đường Thiên Khuê/TTO

Đọc thêm các bài khác