Đơn vị nắm giữ bản quyền ca khúc "Độ ta không độ nàng" từ Trung Quốc đã gởi công văn "chấn chỉnh" những ca sĩ Việt cover ca khúc này.
Từ Trung Quốc, đơn vị nắm giữ bản quyền ca khúc Độ ta không độ nàng đã gởi công văn đến từng kênh phát sóng ở Việt Nam yêu cầu thu tiền tác quyền 5 triều đồng/bản cover và 33% doanh thu mà nghệ sĩ cover có được từ bài hát.
Giới chuyên môn nhận định thực tế, đây là mức giá "hữu nghị" và những ca sĩ Việt đã cover ca khúc này cần phải tuân thủ quy định về tác quyền.
Thời gian qua, khi ca khúc Độ ta không độ nàng- một bản nhạc phim của Trung Quốc- bỗng dưng rộ lên với rất nhiều bản cover của ca sĩ Việt (nhạc Hoa lời Việt). Có những bản cover chuyển ngữ, có những bản cover được thay lời mới, nhưng tựu trung, chính ca sĩ Việt đã tạo nên cơn sốt (không cần thiết) cho ca khúc này khi liên tục xuất hiện những bản cover. Trong đó, từ những ca sĩ ngôi sao như Phương Thanh, Kasim Hoàng Vũ, nghệ sĩ hài Trấn Thành… đến những người có tên tuổi như Khánh Phương, Quách Tuấn Du, Hamlet Trương… hay những giọng ca mới như Ôn Vĩnh Quang, Đường Hưng, Anh Duy, Thiên An, Hương Ly... với những bản cover Độ ta không độ nàng thu hút người nghe với lượt view cao ngất.
Youtube tràn ngập những bản cover Độ ta không độ nàng.
Việc ca khúc Độ ta không độ nàng tạo cơn sốt ở Việt Nam cũng khiến cho chính dân bản xứ kinh ngạc. Một số khán giả Trung Quốc thẳng thắn: "Thú vị thật. Nhiều khán giả Trung Quốc còn chưa nghe ca khúc này nhưng lại quá nổi tiếng ở Việt Nam". Điều đáng nói, Độ ta không độ nàng chỉ là ca khúc trong phim, từng gây chú ý nhưng không quá nổi tiếng để trở thành một hiện tượng hay trào lưu. Ca khúc bị chê rỗng tuếch và nội dung vô nghĩa. Trong khi đó, về phần âm nhạc thì không có gì đáng nói so với những ca khúc khác.
Thùy Trang/Theo NLĐO