Vì sao truyền thông Trung Quốc hắt hủi Chloé Zhao?

Đăng lúc: 2:13 am, Ngày 28/04/2021

Nữ đạo diễn gốc Trung Quốc Chloé Zhao (Triệu Đình) đã đoạt Oscar 2021 "Đạo diễn xuất sắc" nhưng cơ quan truyền thông nước này không đưa tin.

Theo trang Zaobao của Singapore, hầu hết cơ quan truyền hình, báo điện tử, báo giấy, radio của Trung Quốc bỏ qua lễ trao giải Oscar năm nay khi Chloé Zhao - đạo diễn sinh và lớn lên ở Bắc Kinh - làm nên lịch sử với các giải Đạo diễn xuất sắc, Phim hay nhất. Những năm trước, truyền thông nước này đưa tin dày dặn về lễ trao giải, bao gồm thảm đỏ, kết quả trao giải, hậu trường sự kiện...
 
Truyền hình Hong Kong cũng lần đầu không trực tiếp lễ trao giải, sau hơn 50 năm. Động thái được cho liên quan phát ngôn của Chloé Zhao năm 2013, khi trả lời phỏng vấn ở Mỹ: "Tôi lớn lên ở Trung Quốc, đó là nơi đầy rẫy dối trá".
 
Theo New York Times, các mạng xã hội xóa bài viết có từ khóa "Triệu Đình" (tên tiếng Trung của Chloé Zhao). Không thể tìm kiếm kết quả nào liên quan cô đoạt giải Oscar trên Weibo.
 
Reuters cho biết trong lúc diễn ra lễ trao giải hôm qua, một nhóm cựu sinh viên Đại học New York hẹn xem trực tiếp sự kiện tại một quán bar ở Thượng Hải. Người tổ chức buổi xem livestream cho biết không thể kết nối VPN (phần mềm vượt tường lửa) để xem. Anh cũng không thể đăng bài chúc mừng Chloé Zhao trên Weixin (ứng dụng nhắn tin, truyền thông xã hội).
Chloé Zhao tại Oscar. Trước tháng 3, cô được truyền thông Trung Quốc khen là "niềm tự hào dân tộc" nhưng sau đó, một số khán giả phát hiện phát ngôn của cô năm 2013, từ đó bị lạnh nhạt ở quê nhà. Ảnh: New York Times.
 
Nữ đạo diễn trở thành mục tiêu công kích của nhiều người Trung Quốc sau khi cô phê bình quê hương, theo New York Times. Tuy vậy, vẫn có không ít người ủng hộ cô. Họ "sáng tạo" các cụm từ để thay thế cho "Triệu Đình" hay Nomadland khi đăng bài trên mạng xã hội. Chẳng hạn, "Triệu Đình" được thay bằng "Cô gái ấy" còn tên phim của cô được gọi là "Có trời để dựa" (vì Nomadland được dịch tiếng Trung là Không đất để dựa). Các khán giả viết trên Weibo: "Có trời để dựa, vừa buồn cười vừa chua chát", "Chúc mừng Có trời để dựa của Cô gái đó đoạt giải", "Chết cười, Có trời để dựa, một phim chẳng liên quan gì đến nước này mà cũng khiến họ làm căng thẳng như thế. Cô Zhao quả thật lợi hại", "Cô gái ấy đoạt Oscar với phim Có trời để dựa. Truyền thông im lặng tập thể nhưng đây vẫn là điều đáng chúc mừng".
 
Một chuyên gia lĩnh vực văn hóa nghệ thuật nói giới chức Trung Quốc kiểm duyệt Oscar cho thấy chính trị ngày càng ảnh hưởng lớn tới nghệ thuật, đây có thể là biểu hiện mới nhất của căng thẳng quan hệ Mỹ - Trung.
 
Theo VnExpress

Đọc thêm các bài khác